Políticas de Operaciones y Seguridad

  • Departamento de Seguridad (Campus Safety) de The Claremont Colleges

    La función de Campus Safety (el Departamento de Seguridad de Campus) de The Claremont Colleges es proteger vida y propiedad, ayudar a mantener un ambiente conducente a los esfuerzos académicos de los Colegios, imponer reglamentos de vehículos y estacionamiento, y rendir otras tareas relacionadas.  La Oficina de Campus Safety está abierta de 8:30 am a 4:30 pm cada día de semana.

    Hay personal de seguridad en turno las 24 horas al día para manejar llamadas de servicio.  Los números telefónicos son los siguientes, las 24 horas al día, 7 días a la semana:

    Fuera del campus: (909) 621‑8170 y (909) 607-2677; Emergencias: (909) 607-2000. En el campus: extensiones 18170 y 72677; Emergencias: extensión 72000.

  • Política en las Demostraciones en The Claremont Colleges

    Los colegios universitarios de Claremont, Claremont McKenna College, Harvey Mudd College, Scripps College, Pitzer College, Pomona College junto con la Claremont Graduate University, el Keck Graduate Institute y el Claremont University Consortium (CUC), son todas las instituciones que constituyen “The Claremont Colleges”. Cada una de estas instituciones miembro respeta los derechos de libertad de expresión y de reunión pacífica y apoya su ejercicio. Sin embargo, cuando el ejercicio de expresión y de reunión es perturbador o no pacífico e infringe en los derechos de otros, amenaza la propiedad o la seguridad pública o impide el negocio de los Colegios miembro y el CUC, los Colegios individuales y el CUC actuarán según esta política.

    Cada institución en el Consorcio ha establecido procedimientos para presentar y resolver pacíficamente los desacuerdos sobre las políticas. Los funcionarios de los Colegios individuales de The Claremont Colleges y el Claremont University Consortium están dispuestos a examinar, discutir y explicar las políticas institucionales a cualquier miembro de la comunidad de The Claremont Colleges. Sin embargo, se prohíbe la participación en una manifestación que es materialmente perjudicial y no pacífica o implica el desorden substancial o invasión de los derechos de terceros en la propiedad de cualquiera de The Claremont Colleges, o de sus instituciones afiliadas o el Claremont University Consortium.

    La determinación de cuándo una demostración o una acción es no pacífica o perjudicial puede ser difícil, pero individualmente y colectivamente The Claremont Colleges suscriben a las directrices generales que se enumeran a continuación.

    • Las acciones o manifestaciones no pacíficas son las que ponen en peligro o lesionan, o amenazan con poner en peligro o lesionar, a cualquier persona, o que dañan o amenazan con daños a la propiedad.
    • Las acciones o manifestaciones disruptivas son los que restringen el libre movimiento en cualquiera de los campus, o interfieren o impiden el acceso a actividades o servicios de cualquiera de los Colegios o CUC.

    Si un oficial o representante de un Colegio perturbado o CUC informa a individuos en un área dada que sus acciones colectivas son juzgadas no pacíficas o perjudiciales y que deben dispersar, los individuos restantes pueden ser cargados, en su escuela, con una violación de esta política.

    Cualquier individual actuando de una manera no pacífica o perjudicial, sea que él o ella está actuando individualmente o dentro de un grupo, puede ser cargado sobre a base del comportamiento del individuo o del grupo con una violación de esta política. Ignorancia de esta política no es una justificación aceptable para violarla. Falta de intención o conciencia de la política del Colegio o consorcio no será excusa para violaciones. Los cargos se presentaran en el Colegio de matrícula del acusado.

    Cualquier Presidente en su campus o el Director Ejecutivo del Claremont University Consortium en la propiedad de CUC, está autorizado a actuar contra cualquier persona que viole esta política. Las acciones pueden incluir detención, u otras acciones legales, o aviso de cargos disciplinarios y manejado a través de los procedimientos disciplinarios del Colegio de matrícula. Los presidentes y el Director Ejecutivo pueden delegar su autoridad para actuar.

    Política de Ejecución

    En el caso de una acción no pacífica o perjudicial en la propiedad de cualquiera de The Claremont Colleges, el Claremont University Consortium, o cualquiera de sus oficinas afiliadas o programas, el Colegio afectado o el Claremont University Consortium, actuará según los procedimientos siguientes:

    1. El(Los) Presidente(s) del(de los) Colegio(s)donde se interrumpen las actividades o el Director Ejecutivo del CUC, en el caso de la propiedad del CUC, determinará si habrá negociación con los involucrados en la demostración o la interrupción. Él o ella también determinará las acciones a ser tomadas incluyendo pero no limitado a, la suspensión provisional o sumaria, o arresto.
    2. Los Colegios y el CUC están de acuerdo que casos de interrupción por estudiante normalmente serán tratados como una violación del código de conducta del colegio del estudiante y serán juzgados por el proceso disciplinario normal del Colegio del estudiante. Los oficiales apropiados en las instituciones afectadas pueden poner a individuos perturbadores en aviso de que están en violación de esta política y presentar cargos contra ellos. Los funcionarios del Colegio del estudiante aceptan la sumisión de peticiones de acción disciplinaria – incluyendo las solicitudes de suspensión – y tomar la acción que es coherente con o permitido por procedimientos disciplinarios del Colegio del estudiante.
    3. Los funcionarios de los otros colegios proporcionarán asistencia en la identificación de individuos perturbadores al colegio donde se produjo la interrupción o a CUC.
    4. Se le notificará a todas las personas que participan en la acción disruptiva o no pacífica que están en violación de la propiedad. Las personas que permanecen y continúan a estar en violación de la propiedad después de la notificación están sujetos a arresto.
    5. Los Claremont Colleges individuos y CUC puede presentar facturas a estudiantes o presentar demandas civiles para recuperar daños y costos.
    6. Mientras que los funcionarios de los colegios afectados o CUC pueden temporalmente revocar privilegios de cualquier estudiante o tomar medidas para poner fin a manifestaciones perturbadoras o no pacíficas, el colegio en el cual el estudiante está matriculado, y sólo ese colegio, puede adjudicar quejas y tomar decisiones finales sobre las presuntas violaciones de conducta.

    Aprobado por el Consejo de los colegios de Claremont, 28 de agosto de 2001. Esta política no debe ser modificado o cambiado sin la aprobación del Consejo.

  • Estándares de Vestido y Acicalamiento

    Le es importante al Colegio que los miembros del personal proyecten una actitud y apariencia profesional.  Por lo tanto, su vestir y porte deben reflejar los estándares profesionales y las expectativas del Colegio.  Los empleados deben portar un conjunto apropiado a la oficina o departamento en el cual trabajan.  En algunos casos, se pueden requerir uniformes.  Si tiene alguna pregunta acerca de como vestir apropiadamente, por favor hable con su supervisor inmediato o un miembro del personal de la Oficina de Recursos Humanos de Pitzer.

    Actualizado: 1/6/12

  • Programa de Prevencion de Lesiones y Enfermedad

    El Colegio desarrolla y mantiene un programa comprensivo de seguridad por medio de la Oficina de Instalaciones del Campus.  El programa cubre requisitos por mandato de Cal/OSHA para estándares de ergonomía, un programa de comunicación de sustancias peligrosas, y manejar confrontaciones laborales.

    Actualizado: 1/6/12

  • Gerencia de Seguridad y Emergencias

    El Colegio se esfuerza por hacer el campus un lugar seguro para trabajar.  El Colegio cumple con todo reglamento de seguridad aplicable federal y estatal.  Como empleados, es su responsabilidad observar requisitos de seguridad, y usar equipo de seguridad como instruido.  Se supone que cada empleado: (1) obedecerá reglas de seguridad y salud; (2) seguirá prácticas de trabajo de seguridad y salud establecidas, (3) ejercitará cautela en actividades de trabajo, (4) corregirá y reportará actos y condiciones inseguras e insalubres en el lugar de empleo, y (5) participará en programas de entrenamiento de seguridad.  Si usted observa acciones o condiciones inseguras, debe reportar las de inmediato a su supervisor o a la Oficina de Recursos Humanos de Pitzer.  El Comité de Seguridad de Pitzer se reúne en intervalos regulares acerca de temas de seguridad de Pitzer College y es compuesto de miembros del personal, profesores y estudiantes.

    En Caso de Accidente
    Si usted recibe una lesión en el trabajo, no importa que tan leve, debe reportar la de inmediato a su supervisor, a la Oficina de Recursos Humanos de Pitzer, o a la Oficina de Discapacidad de CUC (extensión 18847) lo antes posible.  Tratamiento médico, si es requerido, será proporcionado de acuerdo a la ley.

    Emergencias
    En caso de una emergencia general en el campus, contacte a Campus Safety (Oficina de Seguridad de Campus) a la extensión 72000.  Para reportar un evento, incidente o actividad que usted crea que represente una amenaza a la seguridad o el bienestar de personas o propiedad en Pitzer, por favor llame a Campus Safety; las llamadas permanecerán confidencial a la medida posible. Las amenazas inminentes deben ser reportadas de inmediato a Campus Safety a la extensión 72000.

    Actualizado: Junio 1, 2012

  • Reglas y Procedimientos de Seguridad

    Números de Teléfono Importantes:                                       

    Oficina de Seguridad (Campus Safety): (909) 607-2000 o extensión 72000

    Oficina de Instalaciones: (909) 607-2226 o extensión 72226

    Recursos Humanos: (909) 621-8254 o extensión 18254

     

    1.  Reporte Cualquier Lesión y Emergencia 

    Notifique a su supervisor o a Recursos Humanos (18254) en caso de una lesión – aún si no desea tratamiento. Informes deben ser completados por el empleado lastimado y su supervisor para documentar el accidente o lesión dentro de 48 horas del accidente. Si desea tratamiento, diríjase a Recursos Humanos para recibir ayuda. Si presencia una lesión o emergencia grave o de vida o muerta, llame de inmediato a la Oficina de Seguridad (Campus Safety) a la extensión 72000 o (909) 607-2000.

     

    1. Reportar Condiciones Inseguras

    Si ve condiciones inseguras en el campus, particularmente en su área de trabajo, o si tiene sugerencias de seguridad, contacte a la Oficina de Instalaciones a www.pitzer.edu/offices/facilities/workrequests.asp o la extensión 72226. Ejemplos: cables pelados o pasamanos sueltos.

     

    1. Plan de Evacuación para Emergencias

    (Refiérase al folleto multicolor de emergencias en su departamento o sobre el internet para instrucciones completas.)

    Aprenda todas las salidas cerca de su área de trabajo.  Al sonar la alarma de fuego u otra situación de emergencia, evacue a su sitio INICIAL de evacuación descrito abajo. A la señal de un miembro del personal del colegio, podrá proceder al sitio de evacuación FINAL.

     

    Edificios | Sitio de Evacuación Inicial | Sitio de Evacuación Final

    Atherton, E. Sanborn, Gold, Pitzer, N. Sanborn | Estacionamiento de East Mesa | Commencement Plaza

    Avery, Bernard, Broad Hall, Broad Center | Commencement Plaza | Commencement Plaza

    Fletcher, Grove House, Keck Science, Scott | Commencement Plaza |  Commencement Plaza

    McConnell, Mead | Commencement Plaza | Commencement Plaza

    West Hall, East Hall | Norte de la calle para bomberos | Commencement Plaza

    No deje el sitio de evacuación hasta recibir instrucciones de hacerlo de parte del personal encargado. Por favor preséntese a un empleado de Recursos Humanos para ser marcado en la lista diseñada para ayudar los esfuerzos del equipo de Búsqueda y Rescate.  Algunas provisiones de emergencia serán disponibles en el sitio, pero animamos a todos a mantener provisiones básicas en su auto (p. ej., medicamentos, cobija, zapatos cómodos, linterna, comida no perecedera, agua, etc.). Para su seguridad y la de los demás, revise a fondo el Plan de Evacuación y el volante de los Procedimientos de Emergencia en su departamento que subraya los procedimientos para los siguientes temas: terremoto, incendio, amenaza de bomba, cierre por emergencia, médico y medios de comunicación.

     

    1. Salidas y Alarmas de Fuego

    Localice las alarmas de fuego cerca de su área de trabajo. En caso de fuego, jale la alarma de fuego más cercana y salga inmediatamente del edificio por una salida libre. Por su seguridad y la de los demás, NO use ningún extinguidor de fuego disponible al menos que haiga recibido entrenamiento a mano en los últimos 12 meses.

     

    1. Responsabilidad del Empleado de Trabajar de Manera Segura

    Pitzer College está comprometido a proveer un ambiente de trabajo seguro y sano. Es la responsabilidad del empleado de: hacer su trabajo de manera segura y propia; seguir todas las reglas y requerimientos de seguridad; reportar a su supervisor todas lesiones o enfermedades recibidas durante el desempeño de su trabajo; vestir en equipo protector si se requiere en su posición; practicar principios de precaución; y no hacer tareas sin entrenamiento adecuado. Si su presencia no es requerida, retírese de áreas cuando tareas peligrosas se están llevando a cabo o si hay sustancias peligrosas presente. Un Comité de Seguridad ha sido formado para ayudar a proveer un lugar de empleo seguro.

     

    1. Limpieza de Derrames o Sustancias Peligrosas

    Es importante limpiar derrames y eliminar peligros de nuestro campus.  No importa si lo causó o lo encontró, por favor contacte a la Oficina de Instalaciones para eliminar un derrame de inmediato. Tal oficina tiene personal entrenado en eliminación de derrames conteniendo materiales peligrosos o sangre.  ¡No Lo Toque!  Si su posición requiere dar primeros auxilios o limpieza de instalaciones, usted recibirá entrenamiento especial a través del plan de Pitzer de control de agentes sanguíneos de enfermedad.

     

    Si viene en contacto con sangre durante el desempeño de su trabajo, se le ofrecerá la vacuna de Hepatitis B sin costo alguno. Usted DEBE reportar tal incidente a Recursos Humanos. Si desea la vacuna, ¡debe recibirla dentro de 24 horas de ser expuesto! Llame a Recursos Humanos a la extensión 18254 para ser referido a una clínica; llame a Campus Safety al 7-2000 si ocurre después de horas de negocio o en fin de semana.

     

    1. Programa de Comunicación de Materiales Peligrosos – incluyendo Material Data Sheets (MDS)

    Una Hoja de Datos de Material (MDS, por sus siglas en inglés) es proporcionada por los vendedores/fabricantes para cada producto que adquirimos. Como parte den nuestro Programa de Comunicación de Materiales Peligrosos, la Oficina de Instalaciones mantiene los MDSs. Usted tiene el derecho de acceder cualquier documento médico, MDS, o archivo de monitorización relacionado a su posición. Para acceder estos documentos o recibir una copia de la General Industry Safety Order 3204 que explica estos derechos, contacte a la Oficina de Instalaciones.

     

    1. Peligros Particulares a su Posición: Pregúntele a su supervisor si hay algún peligro especial de su trabajo.

    El personal de Instalaciones (Facilities), Limpieza (Custodial), Terrenos (Grounds), y Mantenimiento (Maintenance) debe seguir todas las prácticas establecidas de seguridad acerca de cómo levantar objetos, usar químicos, limpiar derrames peligrosos y agentes sanguíneos de enfermedad, al igual que seguridad general.  Uniformes y ropa protectora serán proveídos y deben ser usados siempre que sea apropiado.

    El personal de Servicios del Comedor (Dining Services) debe seguir todas las prácticas establecidas de seguridad para el uso de máquinas de cortar, tablas para picar, utensilios de preparación de comida, equipo electrónico para mezclar, y el sistema de acompañamiento para entrar en los refrigeradores y congeladores.  Los empleados deben permanecer atentos a todo tiempo a la presencia de aceite caliente y superficies calientes o peligrosas, condiciones de piso mojado, y conexión a tierra correcta para el uso de equipo eléctrico en áreas mojadas y de preparación de comida.  Note: no se permite usar aceite caliente o equipo motorizado para preparación de comida sin entrenamiento específico y autorización de su supervisor.

     

    Los profesores deben permanecer atentos a prácticas de seguridad para salones de clase y laboratorios, y deben informar a los estudiantes sobre temas de seguridad y planes de evacuación.

     

    Los empleados con uso pesado de computadoras u otro equipo, o quienes hacen trabajo de movimientos repetitivos, lean “Ergonomía” abajo.

     

    1. Ergonomía

    Si trabaja largos periodos de tiempo usando una computadora, maquinaria de oficina, o desempeña cualquier clase de movimiento repetitivo, esté seguro de cambiar de posición por lo menos una vez cada media hora para evitar esguinces y heridas. Las evaluaciones de los terminales de oficina son solicitadas por Recursos Humanos para todo nuevo empleado cerca del tiempo de contratación. Ajustes de silla/escritorio, apoyo para pies, y/o almohadillas de apoyo para muñecas pueden ser sugeridas y proporcionadas. Contacte a Recursos Humanos al 18254 para que su terminal sea evaluado.

     

    1. Procedimientos para Levantar Objetos de Manera Apropiada

    Contacte a la Oficina de Instalaciones si necesita ayuda para mover objetos pesados o grandes. Si su puesto de trabajo requiere que levante frecuentemente, su supervisor le proporcionará entrenamiento in cómo levantar de manera correcta. Si crea que es seguro que usted mueva algo usted mismo, use precaución; levante con los muslos de las piernas en vez de la espalda, revise el objeto para ver si tiene clavos, astillas, u orillas filosas, y esté consciente de su alrededor.

     

    1. Imponer el Programa de Seguridad de Pitzer

    El programa de seguridad de Pitzer College requiere adherencia por todos los empleados a las prácticas seguras laborales. Empleados que no sigan las prácticas de seguridad pueden recibir advertencias disciplinarias, y por infracciones serias hasta pueden ser despedidos.

     

    1. Comité de Seguridad

     Un comité que consta de miembros del personal, profesores y estudiantes, se reúnen cada semestre para discutir temas de seguridad de nuestro campus. Las preguntas se pueden dirigir a la Oficina de Instalaciones.

  • Gerencia de Emergencias

    El Comité de Preparación para Emergencias de Pitzer es compuesto de profesores, miembros del personal, y estudiantes.  Fue aprobado para preparar al Colegio para responder a, y recuperar de, emergencias o crisis en el campus.

    El Comité de Preparación para Emergencias desarrolló, y continuamente revisa, un plan para asegurar una respuesta y recuperación ordenada de emergencias o crisis – grandes y pequeñas – afectando el campus.  Un folleto de respuestas para emergencias de multicolor es proporcionado a oficinas individuales para exponer.

    El folleto incluye los sitios de asamblea de evacuación.  Cuando es necesario evacuar, debe ir al sitio más cercano a su ubicación al momento de la evacuación.

    Ya en el sitio de asamblea, debe esperar hasta ser despedido por un representante del equipo de emergencias.  Esto le ayudará al equipo a:

    • Diseminar información e instrucciones sobre la emergencia/crisis.
    • Determinar rápidamente quien, si alguien, falta y empezar a enfocarse en actividades de búsqueda y rescate, si necesario.
    • Determinar la condición segura de edificios antes de permitir que gente regrese a ellos.

    De vez en cuando, el equipo de emergencias enviará memorándums acerca de cambios en el plan, por su seguridad y la de los demás, por favor tome en cuenta tales memorándums.  Además, usted encontrará información sobre procedimientos de emergencias en su directorio telefónico del profesorado y personal.

    Si tiene entrenamiento o habilidades (tal como primeros auxilios, resucitación cardiopulmonar, búsqueda y rescate) que podrían ser útiles en responder a una emergencia, por favor deje lo saber a su supervisor.

    Actualizado: Junio 1, 2012

  • Permisos de Estacionamiento

    El estacionamiento gratuito es disponible para empleados del Colegio.  El registro de vehículos con Campus Safety es mandatorio y debe ser hecho dentro de tres días de trabajo al principio de su empleo.  Los empleados deben renovar su registración anualmente al principio del semestre académico del otoño.  Al comienzo del Semestre de Otoño, la Oficina de Recursos Humanos de Pitzer hace arreglos para que Campus Safety este en el campus de Pitzer para que los empleados puedan renovar sus registraciones.

    La registración de vehículo puede hacerse por internet tomando acceso al sitio de Campus Safety en www.cuc.claremont.edu/campus-safety; o llevando su tarjeta de identificación de empleado, licencia de conductor y registro de vehículo a la Oficina de Campus Safety.  Ellos expedirán el permiso.

    Los empleados que no son regulares de tiempo entero o parcial recibirán un permiso de estacionamiento temporal de la Oficina de Recursos Humanos de Pitzer.

    Cuando registre su vehículo con Campus Safety, se le proporcionará una etiqueta que lo permite estacionarse en estacionamientos o espacios designados en los campuses.  Los empleados mantienen plena responsabilidad por sus vehículos y por cualquier reclamación de pasivo o daño resultando de poseer u operar un vehículo motorizado en el campus.  Los reglamentos de estacionamiento y tráfico para The Claremont Colleges se encuentran en la página de internet de Recursos Humanos de Pitzer en Sakai, o una copia en papel se puede obtener de la Oficina de Recursos Humanos de Pitzer.  Los empleados que no se registren con Campus Safety o que se estacionen en áreas no autorizadas pueden ser expedidos una multa de estacionamiento.

    Actualizado: Junio 1, 2012

  • Fumar

    El Colegio está comprometido a la filosofía de buena salud y un lugar de empleo seguro. En conformidad con esta filosofía, es importante que el lugar de empleo y el ambiente de oficina reflejen la preocupación del Colegio de la buena salud. Por lo tanto no se permite fumar dentro de ningún edificio o áreas de trabajo del Colegio. Los empleados que deseen fumar deben limitar lo a sus periodos de descanso y comida.

    Actualizado: Junio 1, 2012

  • Teléfonos

    The Claremont Colleges tienen un sistema telefónico privado. Las instrucciones para su uso, al igual que las extensiones de teléfono del campus, son proporcionadas en el directorio telefónico The Claremont Colleges Staff & Faculty Directory, que es publicado cada otoño.  Los números telefónicos de estudiantes son publicados en un directorio estudiantil separado.  Para información sobre los números de campus que no pueda obtener de su directorio, llame la extensión 73344 de cualquier teléfono de campus.  Si tiene algún problema con su teléfono de campus y necesita solicitar un reparo o ayuda, marque la extensión 72226 de otro teléfono del campus y la Oficina de Instalaciones de Pitzer le ayudará.

    Su supervisor le informará sobre la norma del departamento acerca de llamadas telefónicas personales y de larga distancia, pero en general, las llamadas telefónicas personales durante horas de trabajo son desaconsejadas.  Tales llamadas deberían ser breves y limitadas a llamadas dentro de los códigos del área local y hechas durante su periodo de descanso o comida.  Debe cobrar cualquier llamada telefónica hecha fuera de los códigos del área local a su tarjeta de crédito personal o su número telefónico de domicilio.

    Actualizado: Junio 1, 2012

  • Vehiculos Pertenencientes al Colegio - Conductores Autorizados

    Debe satisfacer el criterio siguiente para ser autorizado para conducir vehículos que le pertenecen a o de otra manera son operados por el Colegio:

        1. Una licencia de conductor actual/válida de los EEUU;
        2. No más de tres (3) infracciones en circulación y/o culpas de accidente en los últimos tres (3) años;
        3. Ninguna citación por conducir de manera peligroso o conducir bajo la influencia de alcohol o drogas en los últimos tres (3) años; y
        4. Ningún conductor bajo la edad de 29 años con un total combinado de más de dos (2) infracciones de circulación o culpas de accidente en los últimos tres (3) años.

    Debe también completar y someter un formulario que permite al Colegio a revisar su archivo del Departamento de Vehículos Motorizados (DMV). Si su archivo es aceptable como descrito arriba, será puesto en la Lista de Conductores Autorizados. Por favor visite a la Oficina de Recursos Humanos de Pitzer para obtener el formulario.

    Actualizado: Junio 1, 2012

     

  • Armas

    Es la intención del Colegio proporcionar un lugar de empleo seguro y protegido para el personal, los profesores, estudiantes y visitantes.  El Colegio tiene «cero tolerancia» por, y expresamente prohíbe la posesión de, mientras en la propiedad del Colegio, cualquier tipo de arma, arma de fuego, explosivo, y/o munición.  Para los propósitos de esta norma, la propiedad del Colegio incluye per no se limita a, toda instalación del Colegio, áreas de estacionamiento proporcionadas por el Colegio, y vehículos y equipo que son o arrendados por o pertenecientes al Colegio.  Además, el Colegio estrictamente prohíbe cargar o poseer cualquier arma en una instalación de estacionamiento o área de estacionamiento, incluyendo en vehículos pertenecientes a profesores, el personal, y a estudiantes estacionados en propiedad del Colegio.

    La posesión de armas de fuego u otras armas en propiedad del Colegio puede ser causa para disciplina, incluyendo pero no limitado a, terminación de empleo inmediata.  En imponer esta norma, el Colegio, reserva el derecho de exigir inspección de cualquier empleado y sus efectos personales mientras en la propiedad del Colegio, a la medida permitida bajo leyes aplicables.  Cualquier empleado que se rehúse a permitir tal inspección será sujeto a la misma acción disciplinaria como haber sido encontrado en posesión de armas de fuego u otras armas.

    El personal dentro del Colegio comparte la responsabilidad de identificar delincuentes de esta norma.  Un miembro del personal que o sea testigo o sospecha a otro individuo de quebrantar esta norma debe reportar de inmediato la información a la Oficina de Recursos Humanos de Pitzer.

    Actualizado: Junio 1, 2012